Valentinnap (Február 14)
A február 14-e a japán lányoknak is egy nagyon különleges dátum.Ennek a napnak a közeledtével minden városban csokiillat száll.Valentinnapon ugyanis a lányok annak/azoknak a srácnak/srácoknak akit/akiket szeretnek,csokit adnak,és azt mondják:sukidesu,azaz szeretlek.De ilyenkor csak a lányok ajándékoznak,és nem fordítva.Az iskolákban ezt a csokit szünetben,vagy suli után adják át.A szokás 1958-ban kezdődött,amikor egy csokigyáros egy Tokyoi bevásárlóközpontban kampányt szervezett a Valentin napért.Mindaddig a japánok nem ismerték ezt a szokást.A csokigyáros ezzel a külföldről látott ötlettel akarta fellendíteni az üzletét.Hát sikerült neki.Az átadott csokik közt azonban különbség van.Van a ~Giri-csoki~ és van a ~Honmei-csoki~.A Honmei csokit a lányok a szerelmüknek adják(Honmei=igaz érzés),és nem boltban veszik,hanem maguk csinálják,kézzel és készítés közben minden érzésüket a csokiba "öntik".A Giri csokit pedig a fiúbarátok kapják és azok,akiknek a lány meg akar köszönni vmit:tanárok,apák.Minden évben,amikor eljön a Valentin nap,az üzletek külön Valentin sarkot alakítanak ki,ahol mindenféle csokifajta és a Honmeihez szükséges hozzávalók megtalálhatók.Vannak itt még csomagolások és kártyák is.
By:Cherry
Fehér nap:
A japánoknál 1978 óta divat az úgy nevezett Fehér nap (vagy White Day), aholis a Valentin-napon kapott csokoládékat viszonozzák a férfiúk a hölgyeményeknek. Ez a nap egy hónappal követi a szerelmesek ünnepét. Elnevezését, "fehér", a mályva színéről kapta.
Az első ilyen Fehér-nap Marshmallow Day - Mályvacukor nap néven került megrendezésre, március 14.-én. Később ebből kifolyólag jelent meg a fehér csokoládé is.
Úgy tartják, hogy annak a fiúnak, aki Valentin-napon kapott valamit, Fehér-napon kötelező viszonoznia háromszor akkora értékben.
Forrás: animefever.hu
Legendák
A legendák leírása a www.animefever.hu -ról származik!
A NAP A SZIKLA MÖGÖTT
Amaterasu-Ohmikami, jelentése "a mennyekben világító istenség", a leghatalmasabb japán isten.
Ő képviseli a világosságot adó napot az égben. Bátyja, a szintén isten Susaoh mindig szörnyen bánt vele. Egy napon Susaoh behajította a lovak árnyékát a lány templomába. A templom szűzei éppen varrtak, és egy éles varróeszköz halálra sebezett egyet a templom közülük.
A dühös Amaterasu emiatt elrejtőzött egy nagy szikla mögé, és így az egész világ elsötétedett. Így a többi istenség kidolgoztak egy tervet, hogy hogyan hozzák ki a világosság istennőjét a szikla mögül. Hatalmas ünnepséget rendeztek a szikla előtt, és Amaterasu annyira kíváncsi volt, hogy megkérdezte tőlük, mi történik. Egy isten válaszolt közülük, "Egy másik hatalmas isten lépett fel, és neki tartjuk az ünnepséget." Amikor Amaterasu egy pillanatra kimozdult a szikla mögül, hogy kinézzen az istenek előhozták a szikla mögül, és a napsütés újra beragyogta a földet.
A NYOLC FEJŰ KÍGYÓ
Az istenek száműzték a kegyetlen istent, Suanoh-t az mennyből, és így ő a földön telepedett le, egy Izumo nevű faluban. Itt hallott afelől, hogy egy nyolc fejű kígyó minden évben felfal egyet a falusi lányok közül. Ebben a különleges évben, az áldozat Kusinada hercegnő volt.
Susanoh fogadalmat tett a lány szüleinek, hogy megmenti a hercegnő életét, ha cserébe hozzáadják feleségül a szépséges Kusinadát. A hercegnő szülei örömmel elfogadták az ajánlatot. Susanoh utasításait követve a falubéli emberek készítettek egy kerítést nyolc kapuval rajta és minden egyes kapu alá egy italkeverékkel megtöltött kőkorsót raktak.
Ezután megérkezett a kígyó. Minden egyes fej egy-egy kapuba ment, és mind a nyolc fej elkezdte inni az italkeveréket. Hirtelen amikor a szörny már eleget ivott és elaludt, Susanoh darabokra aprította a szörny testét.
Susanoh elvette feleségül Kushinada hercegnőt ahogyan ígérte, és egy nagy palotát építtetett Izumoban.
A VIRÁGHERCEGNŐ ÉS A SZIKLAHERCEGNŐ
Ohkuninushi, az ország uralkodója elhatározta, hogy az országát a leghatalmasabb istennőnek, Amatersunak adományozza. Amaterasu elküldött egy istent Hononinigit, hogy uralkodjon az országban, és ő legyen a japán császárok leszármazottja. Hononinigi beleszeretett egy gyönyörű hercegnőbe, Kononohano-Sakuya-himébe és kérte a lány apját Ohyamatsumi-t hogy adja hozzá feleségül a lányt. Ohyamatsumi elküldte Konohana testvérét Iwanaga-himét Konohanával hogy közülük válasszon feleséget. Habár Hononinigi nem szerette Iwanagát azért mert nagyon csúnya volt. Őt visszaküldték az apjához, és ettől az apa égtelen haragra gerjedt. "Elküldtem neked mindkét lányom azért mert Konohana gondtalan, Iwanaga pedig örök, és boldog életet hozott volna számodra, de te visszautasítottad Iwanagát. Te és az utódaid örökre elveszítettétek az örök élet lehetőségét." Ez az oka annak, hogy az istenek, ( és a császárok) meghalnak a mi világunkban. Konohana a virághercegnő a gondtalan, Iwanaga a sziklahercegnő pedig az örök élet szimbóluma volt.
AZ ORSZÁG URALKODÓJA
Voltak hatalmasabb istenek is az égben, de ahogyan a neve "Ohkuni-nushi" avagy "az ország uralkodója" is sejteti, ő volt a leghatalmasabb isten az ősi Japánban. Amikor fiatal volt, a bátyjai gyűlölték őt, és megpróbálták megölni. "Elüldözünk egy nagy, vörös vadkant a hegyeken túlra, és te a hegy aljánál el is ejtheted." - mondták. De a vadkan helyett Ohkuninshi egy nagy lángoló sziklát kapott el, és az halálosan megégette.
Az édesanyja elmondhatatlanul szomorú volt, és kérte az isteneket, hogy hozzák őt vissza az égbe, hogy Ohkuninushi újra életre kellhessen. A testvérek kitaláltak egy másik tervet. Repedést vágtak egy fába, és belerakták őt a fatörzs belsejébe, azután lezárták a repedést, benne Ohkuninshi-val. Később anyja segítségével ismét visszatért az élők sorába.
Ezek után lement a föld alá hogy feleséget talájon magának, azután visszatért az égbe ahol ő lett az uralkodó. Kétszer tért vissza a halálból, és egyszer a föld alól de ez nem nagy meglepetés, hiszen ő volt a mezőgazdaság istene. Az ókori emberek számára akik közel voltak a földhöz, a halál, és a feléledés mindennapos dolognak számított.
PALOTA A TENGER ALATT
Hodei egy halászisten volt, aki a tenger mentén, bátyja, Ho-ori egy vadászó isten aki pedig a hegyekben élt.
Egy napon fegyvert cseréltek, Ho-ori elment a tengerhez horgászni, de nem fogott semmit, és elveszítette fivére a horgát. Hodei soha nem bocsátott meg Ho-ori-nak. Egy öreg ember megsajnálta ezért, és segített neki. Elment a tenger alatt lévő helyre, hogy megtalálja a horgot, de ott találkozott a tenger istenének gyönyörű leányával, és teljesen megfeledkezett az istenségről. Helyette inkább a palotában élt három évig gondtalanul. Végül eszébe jutott a horog, és megtalálta a tenger istenének segítségével. Amikor Ho-ori elment, a tenger istene elmondta neki, hogy hogyan verje meg a bátyját és Ho-ori szerencsével járt, és a testvérét engedelmességre kényszerítette. Ezek szerint Ho-ori a Japán császárok őse, és Hoderi a délről bevándorlóké, akik a tengeren keresztül érkeztek.
Ez a történet később közismert lett másik, japán tündérmese formájában, "Urashima Taro" néven. Például "A palota a tenger alatt"-ban, amikor a tenger istenének lánya megszülte a gyermekét, egy kunyhóba költözött egyedül, és azt mondta Ho-ori-nak, hogy ne nézzen rá. Amikor Ho-ori rápillantott, látta hogy egy hatalmas aligátorrá változott. A híres tündérmese, "Tsuru-no-Ongaeshi"-nek hasonló a cselekménye, mint "A palota a tenger alatt"-nak.
AZ ALVILÁG
Az isten Izanaki, és az istennő Izanami alkotta meg Japán szigeteit, és elsősorban más isteneket.
Egy napon, amikor Izanami életet adott a tűz istenének, ő maga meghalt a tűzben. Izanaki úgy érezte, hogy nem tud élni a felesége nélkül, ezért az alvilágba ment hogy lássa őt. Amikor meglátta, Izanami így szólt:
"Engem már az alvilág felfalt táplálékául, már a része vagyok ezért nem nem tudok hazatérni hozzád. De amiért itt vagy azért hogy engem láss, meg kérdezem az alvilág urát hogyan tudnék mégis veled menni. Meg kell ígérned nekem egy dolgot. Nem próbálsz utánam jönni addig ameddig vissza nem jövök ide."
Izanaki megígérte, de nem tudott várni és elment az alvilág palotájához. Ott meglátta felesége borzalmas testét amit teljesen elleptek a csúszó mászó férgek, és az istenek rémítő villámai.
Izanaki ijedtében, hirtelen elszaladt, és egy nagy szikla segítségével megállította feleségét, hogy ne tudjon utána szaladni. Ez az a szikla, amelyik elválasztja az alvilágot ettől a világtól.
<- Vissza a menübe!
|